زندگی کلاسیک نویسنده، مترجم و استاندار؛ ابراهیم یونسی

به گزارش مجله یگانه، دکتر ابراهیم یونسی نویسنده و مترجم و نخستین استاندار کردستان پس از پیروزی انقلاب اسلامی بوده است.

زندگی کلاسیک نویسنده، مترجم و استاندار؛ ابراهیم یونسی

به گزارش مجله یگانه، ابراهیم یونسی در طول زندگی 84 ساله خود ثابت کرد خواستن توانستن است و انسان به هرچه که اراده کند خواهد رسید، می گردد در شهر کوچک و دور افتاده به دنیا آمد و به یکی از بزرگترین نویسندگان و مترجمان معاصر تبدیل شد؛ می گردد یک پای خود را از دست داد اما به یکی از تاثیرگذارترین جریان های فکری تبدیل شد، می گردد در کنار نویسنده بودن استاندار استانی چون کردستان شد و اندیشه دوری از خشونت و نزدیکی گروه های مختلف فکری را دنبال کرد.

ابراهیم از زبان ابراهیم

گویا در سال 1305 در بانه به دنیا آمده ام، برای اینکه سجل احوال هم مثل سایر مواهب زندگی دیرتر از سایر مناطق ایران به کردستان آمد؛ دیار ما از این حیث شاخص است که معمولا ته لیست قرار گرفته است، سال های 1311-1312 بود که سجل احوال به شهر ما درآمد و عده ای از علما بر این باور بودند که سجل شرعی نیست و گرفتنش حرام است، به هرحال برای بنده سجل گرفتند و شدم متولد 1305خورشیدی، بر سر سن من بین پدرم و مادربزرگم اختلاف بود.

مادربزرگ می گفت سنّش را زیاد نوشتی و پدرم می گَفت درست نوشته ام؛ مادربزرگ از نظام اجباری می ترسید و می خواست تا می تواند جریان رفتنم را به سربازی به تعویق بیندازد؛ بنابراین سعی می کرد مرا کوچکتر از سنم جلوه دهد، خودم با توجه به وقایعی که به یاد دارم؛ خیال می کنم دو سه سالی بزرگتر از این سنّی باشم که در شناسنامه ام آمده است؛ دو ساله بودم که مادرم را از دست دادم و زحمت بزرگ کردنم برگردن مادربزرگم بود.

در سال 1328 ازدواج و در سال 1329 در حادثه ای پای چپم را از دست دادم؛ در سال 1333 به عنوان افسر سازمان نظامی حزب توده بازداشت، محاکمه و محکوم به اعدام شدم و از گروه دوازده نفری ما تنها بنده با یک درجه تخفیف به علت نقص عضو، محکوم به حبس ابد گردیدم و یازده تن دیگر همگی اعدام شدند.

ترجمه خوب، رضایت خواننده بدون فداکردن نویسنده

استاد یونسی نویسنده و مترجمی بوده است که در عین ساده نویسی و کوتاه نوشتن به رعایت اصول دستور زبان فارسی نیز اهمیت بسیار می داد و با وسواس خاصی می نوشت و از تعابیر، استعاره ها و ضرب المثل ها بهره می جست و صاحب بیش از هفتاد اثر ترجمه و تالیف است.

ابراهیم یونسی در مورد ترجمه پیروز گفته است: ترجمه ای پیروز است که بتواند خواننده را راضی کند بی آن که نویسنده را فدا نموده باشد. مترجم باید متن را خوب فهمیده و سپس آن را به زبان مادری خویش بازگرداند؛ لحن آهنگ سخن حفظ و سبک نویسنده رعایت شده باشد و مترجم خوب مترجمی است که زبان مبدا را خوب می فهمد و بر زبان مقصد مسلط است.

و در ترجمه خود را پایبند نویسنده متن می داند و معتقد است خوانندگان و علاقه آنها از فردی به فرد دیگر متفاوت است و مترجم باید سعی کند معادل نزدیک به سخن نویسنده را بیابد.

دوران پیری خود را با داستان نویسی گذراند

ابراهیم یونسی شخصیتی بود که نامش برای تمام علاقه مندان به ادبیات به ویژه ادبیات داستانی، با ترجمه ها و داستان ها و نیز خاطرات بسیار عجین شده است.

با ترجمه های خود، آثار بسیاری از نویسندگان و پژوهش گران جهان را به جامعه ایرانی شناساند و در کنار نام هایی همچون رضا سید حسینی، مصطفی رحیمی، نجف دریابندری و ابوالحسن نجفی دوره ای طلایی را در حوزه ترجمه کشورمان رقم زد؛ و از جمله کسانی بود که بر گردن ادبیات داستانی معاصر ایران حق بسیاری داشت.

رمان های ابراهیم یونسی بر اساس ژانر روستایی نوشته و برگرفته از تجربیات شخصی خود اوست هرچند که ممکن است گاها در آن ها غلو یا چشم پوشی نیز دیده گردد.

گورستان غریبان آغاز داستان نویسی ابراهیم یونسی

رمان های ابراهیم یونسی رمان هایی کلاسیکی هستند، زیرا هدف او از نوشتن معرفی خود، مردم و صندلی آنان در جامعه بود و این مسائل در قالب رمان کلاسیکی بهتر بیان می شد و به گفته او داستانی که خواننده را به دنبال خود نکشاند کتاب به درد بخوری نخواهد بود.

مانند ابراهیم یونسی بودن سخت است

ابراهیم یونسی در طول زندگی 84 ساله خود ثابت کرد خواستن توانستن است و انسان به هرچه که اراده کند خواهد رسید، می گردد در شهر کوچک و دور افتاده به دنیا آمد و به یکی از بزرگترین نویسندگان و مترجمان معاصر تبدیل شد؛ می گردد یک پای خود را از دست داد اما به یکی از تاثیرگذارترین جریان های فکری تبدیل شد، می گردد در کنار نویسنده بودن استاندار استانی چون کردستان شد و اندیشه دوری از خشونت و نزدیکی گروه های مختلف فکری را دنبال کرد.

ابراهیم یونسی اسطوره ای است که با نوشته ها و گفتار و منش خود دل هزاران ایرانی به ویژه کردستانی ها را مجذوب خود ساخته است.

دوران استانداری ابراهیم یونسی

به گفته خود او، به دنبال پیروزی انقلاب و در حالی که یک ماه از این رخداد نگذشته بود صدر حاج سید جوادی و صادق وزیری با توجه به اعتمادی که به بنده داشتند پیشنهاد استانداری کردستان را به من دادند و من در نهایت آن پیشنهاد را پذیرفتم و به عنوان نخستین استاندار کردستان بعد از پیروزی انقلاب انتخاب شدم.

بعد از انتخاب به همراه شهید بهشتی، صادق وزیری، صدر حاج سید جوادی و مرحوم طالقانی به سنندج رفتیم؛ این در حالی بود که درگیری های سنندج میان دو نیروی چپ و مذهبی تازه آغاز شده بود اما بعد از انتخاب شدنم توانستم تا حدودی جنجال های منطقه را آرام و حتی در آن موقع همه پرسی جمهوری اسلامی را برگزار و رای آری را از مردم منطقه اخذ کنم.

همچنین توانستم در دوران استانداری خود، مقدمات مهم ترین انتخابات محلی به نام شوراهای اول را نیز با پیروزیت در سنندج فراهم کنم.

کناره گیری از سیاست

پس از دوره کوتاه استانداری و بازنشستگی رسمی از دولت، تمام وقت خود را به نویسندگی اختصاص داد و به گفته خود او کردستان ریشه من است و تمام آثارش حول محور کُرد و کُردستان می گردد.

منبع: خبرگزاری ایسنا
انتشار: 25 آذر 1398 بروزرسانی: 6 مهر 1399 گردآورنده: farzin-yeganeh.ir شناسه مطلب: 17

به "زندگی کلاسیک نویسنده، مترجم و استاندار؛ ابراهیم یونسی" امتیاز دهید

1 کاربر به "زندگی کلاسیک نویسنده، مترجم و استاندار؛ ابراهیم یونسی" امتیاز داده است | امتیاز: 5 از 5
امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "زندگی کلاسیک نویسنده، مترجم و استاندار؛ ابراهیم یونسی"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید